Tổng hợp

Di Dời Hay Di Rời? Từ Nào Mới Là đúng Chính Tả? 2022

Di dời hay di rời? Đâu mới là từ đúng chính tả? Hãy để Cmm.edu.vn cung cấp cho bạn những kiến thức liên quan đến Tiếng Việt qua bài viết sau nhé.

Di doi hay di roi

Bạn đang xem bài: Di Dời Hay Di Rời? Từ Nào Mới Là đúng Chính Tả? 2022

Di dời hay di rời

Vậy đâu là điểm khác biệt giữa di dời hay di rời? Cùng tìm hiểu về định nghĩa dời và rời nhé.

Dời là gì?

Theo từ điển tiếng Việt, dời là động từ, có ba nghĩa phổ biến:

  • Chuyển đi nơi khác 

Ví dụ: Thuyền dời nhưng bến chẳng dời, bán buôn là nghĩa muôn đời cùng nhau

  • Thay đổi vị trí, thay đổi ý kiến

Ví dụ:

– Đêm qua vật đổi sao dời ( ca dao Việt Nam)

– Ai lay chẳng chuyển, ai rung chẳng dời (Truyện Kiều, Nguyễn Du)

  • Không đứng lại một chỗ nào nữa

Ví dụ: Chàng về viên sách, nàng dời lầu trang (Truyện Kiều, Nguyễn Du)

Di roi hay di doi 2

Cách phát âm

Theo IPA (International Phonetic Alphabet – bảng kí hiệu phát âm quốc tế), từ “dời” có cách phát âm theo từng địa phương như sau:

  • Hà Nội: /zə̤ːj˨˩/
  • Huế: /jəːj˧˧/
  • Sài Gòn: /jəːj˨˩/

Rời là gì?

Theo từ điển tiếng Việt, rời vừa là động từ, vừa là tính từ:

Với nghĩa động từ, rời có hai nét nghĩa như sau:

Ví dụ: Tàu rời ga, mắt không rời mục tiêu

Ví dụ: Lá rời cành, chúng còn bé, ta sẽ không để chúng tách rời mẹ

Di roi hay di doi 3

Với nghĩa tính từ, từ rời chỉ mang một nét nghĩa duy nhất: Ở trạng thái từng bộ phận, từng đơn vị được tách riêng ra, độc lập với nhau

Ví dụ: Tháo rời các chi tiết máy, đóng những tờ lịch rời thành quyển.

Cách phát âm: 

dựa trên IPA, từ rời có cách phát âm theo từng địa phương như sau:

  • Hà Nội : /zə̤ːj˨˩/
  • Huế /ʐəːj˧˧/
  • Sài Gòn /ɹəːj˨˩/

Di dời hay di rời, từ nào đúng chính tả?

Trong từ điển việt, chỉ có duy nhất từ di dời, mang nghĩa là chuyển đi, dời đi chỗ khác. Còn lại, từ di rời không có ý nghĩa nào cả.

Ví dụ: Di dời dân từ vùng bão lũ đến nơi an toàn hơn.

Một số cặp từ dễ gây nhầm lần giữa rời với dời

Rời đi hay dời đi?

Từ rời hay được nói đến khi muốn nhấn mạnh thứ gì đó tách ra, không còn liên quan đến vị trí ban đầu. Còn dời thì phần lớn chỉ hành động di chuyển đến chỗ khác. Xét về ngữ nghĩa, ta có thể dùng cả hai từ trên.

Tháo dời hay tháo rời?

Tương tự như vậy, tháo rời mới là cụm từ đúng. Rời có nghĩa là bị phân tách thành những vật nhỏ hơn, độc lập với nhau.

Di roi hay di doi 4

Dời dạc hay rời rạc?

Rời rạc mới là từ đúng chính tả.

Rời rạc là một tính từ. Rời rạc có thể được hiểu là một sự tách rời. Nó không có mối gắn kết nào, sự không hoàn chỉnh giữa các sự vật, hiện tượng với nhau. Trái nghĩa của từ rời rạc là gắn kết, gắn bó,…

Từ rời rạc có thể được dùng khi muốn miêu tả bộ phận, một sự vật, sự việc và hiện tượng nào đó không liên kết và gắn bó. Chẳng hạn như: Cách tổ chức vận hành của công ty còn rời rạc, suy nghĩ rời rạc,…

Dời lịch hay rời lịch?

Dời lịch là cụm từ đúng chính tả tiếng Việt. Lịch có thể được hiểu là mốc thời gian được đánh dấu trên lịch. Thời gian thì có thể thay đổi.

Nếu dùng từ rời lịch thì người khác sẽ hiểu là quyển lịch bị rời đi khỏi ai đó. Còn khi dùng từ dời lịch thì có thể hiểu rằng mốc thời gian đã được di chuyển. Do đó, dùng từ dời lịch sẽ phù hợp hơn.

Một số lỗi chính tả thường gặp khác

  • Rời bỏ hay dời bỏ?

Rời bỏ là cụm từ đúng chính tả. Như trên định nghĩa từ điển tiếng Việt, rời bỏ có nghĩa là để chỉ hành động chủ động cắt đứt mối liên hệ, liên kết, sự gắn bó tới một hiện tượng, sự việc, sự vật nào đó.

Ví dụ: Cô ấy rời bỏ anh ta để đi theo một người đàn ông giàu có.

Dời bỏ là từ không có ý nghĩa.

  • Rời mắt hay dời mắt?

Như đã đề cập ở bên trên, chúng ta có thể thấy sự khác biệt giữa “rời” và “dời” như sau: khi dùng “dời”, ta chú trọng điểm đến, còn nhắc đến “rời” chúng ta lại tập chung vào điểm bắt đầu.

Chính vì vậy, rời mắt là từ chính xác về ngữ nghĩa nhất.

Ví dụ: Vẻ đẹp của cô ấy thu hút đến nỗi tôi không thể nào rời mắt.

Xem thêm:

Cách giảm thiểu lỗi chính tả

Đọc sách báo hằng ngày

Đọc sách báo mỗi ngày không chỉ giúp bạn có thêm kiến thức hiểu biết khiến cho tâm hồn mình phong phú hơn mà còn giúp bạn có khả năng kiểm soát lỗi chính tả của mình.

Bởi khi đọc sách, chúng ta được tiếp xúc với nhiều từ vựng khác nhau, từ đó gia tăng được vốn từ, giảm thiểu khả năng lỗi chính tả khi viết.

Tuy nhiên, các bạn không nên đọc sách tràn lan, không để ý đến nguồn gốc xuất xứ, vì trên trên thị trường, xuất hiện những cuốn sách giả, những trang tin không chính thống.

Những thứ này sẽ chưa được kiểm duyệt nội dung một cách kỹ càng, có rất nhiều lỗi từ bề ngoài cho đến chính tả. Vì vậy hãy chọn sách có chọn lọc nhé.

Di roi hay di doi

Hãy học cách sử dụng từ điển một cách hiệu quả

Khi biết cách sử dụng từ điển Tiếng Việt, ta sẽ biết cách tra từ sao cho đúng nghĩa, đúng ngữ cảnh nhất, từ đó giảm thiểu những sai sót về chính tả không đáng có.

Với sự phát triển vượt bậc của công nghệ hiện nay, chúng ta dễ dàng có thể tra cứu từ điển điện từ một cách nhanh chóng. Hãy tận dụng sự tiến bộ của nhận loại này, để có thể hạn chế lỗi chính tả nhé.

Di roi hay di doi 5

Sử dụng các phần mềm trí tuệ nhân tạo để phát hiện và sửa lỗi chính tả

Hiện nay, với thời đại công nghệ số, có rất nhiều những phần mềm hỗ trợ người dùng phát hiện và sửa lỗi chính tả rất hiệu quả. Chẳng hạn như: Grammarly, Tummo Spell,…

Thuận tiện hơn, các bộ công cụ soạn thảo như: Google Docs, Microsoft Word,… đã có những tính năng sửa chính tả cho người dùng.

Tuy nhiên, chúng ta cũng đừng quá lạm dụng cách này. Vì những phần mềm, tính năng này chỉ mang tính chất tương đối, nếu chúng ta soạn thảo câu ở những ngữ cảnh đặc biệt, không ít lần chúng sẽ đề xuất cho ta những từ ngữ sai chính tả,…

Chính vì vậy, hãy tự bản thân mình cố gắng nâng cao vốn từ ngữ của mình lên nhé.

Cuối cùng, hy vọng bạn đã có thể phân biệt được nghĩa hai từ “rời” và “dời” và biệt cách sử dụng di dời hay di rời, từ nào đúng chính tả… Hãy Like và Follow để Bachkhoawiki có động lực triển khai những bài viết tiếp theo.

Trích nguồn: Cao đẳng Tài nguyên và Môi trường miền Trung
Danh mục: Tổng hợp

Trường Cao đẳng Tài nguyên và Môi trường miền Trung

Cách đây 40 năm về trước, mặc dù miền Bắc XHCN khi đó đang nặng hai vai gánh cả non sông vượt dặm dài, vừa là hậu phương lớn chi viện tích cực cho các chiến trường với tinh thần thóc không thiếu một cân, quân không thiếu một người, vừa là tiền tuyến đánh trả cuộc chiến tranh bằng không quân và hải quân của đế quốc Mỹ nhưng sự nghiệp giáo dục và đào tạo vẫn không ngừng phát triển nhằm đào tạo nguồn nhân lực đáp ứng nhu cầu trước mắt và sự nghiệp tái thiết đất nước lâu dài sau chiến tranh. Trong bối cảnh đó và trước yêu cầu của công tác điều tra cơ bản phục vụ quy hoạch các vùng kinh tế mới,vùng chuyên canh, xây dựng các nông trường, Bộ Nông trường ( nay là Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn ) đã có Quyết định số 115 QĐ/TC ngày 05 th áng 9 năm 1968 về việc mở Lớp công nhân đo dạc - tiền thân của Trường Cao đẳng Tài nguyên và Môi trường miền Trung ngày nay.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Back to top button