Tiếng Anh

Đoạn văn tiếng Anh viết về một thành phố mà em thích (28 mẫu)

Viết đoạn văn ngắn về thành phố yêu thích bằng tiếng Anh gồm từ vựng và 28 đoạn văn mẫu hay không chỉ giúp các em có thêm những ý tưởng hay cho bài viết của mình mà còn nâng cao hiểu biết về các tỉnh, thành phố.

Viết về thành phố bằng tiếng Anh có thể sẽ là một chủ đề hơi khó đối với nhiều bạn. Chính vì vậy việc triển khai và sắp xếp nội dung ý tưởng phải thật hợp lý, mạch lạc. Nếu như các bạn vẫn còn đang băn khoăn chưa biết nên bắt đầu từ đâu, thì hãy tham khảo 28 đoạn văn giới thiệu về thành phố yêu thích trong bài viết dưới đây nhé. Ngoài ra các bạn xem thêm đoạn văn tiếng Anh viết về bộ sưu tập, đoạn văn tiếng Anh viết về giao thông, đoạn văn tiếng Anh viết về sở thích, đoạn văn tiếng Anh viết về bạn thân, Đoạn văn tiếng Anh viết về thành phố Vũng Tàu, Đoạn văn tiếng Anh viết về New York. 

Bạn đang xem bài: Đoạn văn tiếng Anh viết về một thành phố mà em thích (28 mẫu)

Viết về thành phố bằng tiếng Anh hay nhất

Một số từ vựng viết về thành phố

STT Từ vựng Phiên âm Dịch nghĩa
1 City /ˈsɪti/ Thành phố
2 Sidewalk /ˈsaɪdwɔːk/ Vỉa hè
3 Traffic light /ˈtræfɪk laɪt / Đèn giao thông
4 Signpost /ˈsaɪnpoʊst/ Cột biển báo
5 Office building /ˈɒf.ɪs ˈbɪl.dɪŋ/ Tòa nhà văn phòng
6 Corner /ˈkɔː.nəʳ/ Góc đường
7 Intersection /ˌɪn.təˈsek.ʃən/ Giao lộ
8 Pedestrian /pəˈdes.tri.ən/ Người đi bộ
9 Subway station /ˈsʌb.weɪ ˈsteɪ.ʃən/ Trạm xe điện ngầm
10 Avenue /ˈævənuː/ Đại lộ
11 Apartment house /əˈpɑːt.mənt haʊs/ Chung cư
12 Bus stop /bʌs/ Điểm dừng xe bus
13 Downtown /’dauntaun/ trung tâm thành phố
14 Slumdog khu ổ chuột
15 Shopping mall /’ʃɔpiɳ/ trung tâm thương mại
16 Food courts /fu:d//kɔ:t/ quầy ăn
17 Industrial zone /in’dʌstriəl/ khu công nghiệp
18 Tunnel /’tʌnl/ Đường hầm
19 roundabout /’raundəbaut/ Vòng xoay
20 fountain /’fauntin/ Đài phun nước
21 Signpost /ˈsaɪnpoʊst/ Cột biển báo
22 Street sign /striːt saɪn/ Chỉ dẫn đường
23 Corner /ˈkɔː.nəʳ/ Góc đường
24 Lane /leɪn/ Làn đường
25 Department store /dɪˈpɑːt.mənt stɔːʳ/ Bách hóa tổng hợp
26 Dotted line /ˈdɑːtɪd laɪn/ Vạch phân cách
27 Intersection /ˌɪn.təˈsek.ʃən/ Giao lộ
28 Elevator /ˈel.ɪ.veɪ.təʳ/ Thang máy
29 Newsstand /ˈnjuːz.stænd/ Sạp báo
30 Drugstore /ˈdrʌg.stɔːʳ/ Hiệu thuốc
31 Cosmopolitan city /,kɔzmə’pɔlitən/ đô thị quốc tế
32 High-rise flat /flæt/ căn hộ chưng cư cao tầng
33 Volume of traffic /’vɔljum//træfik/ lưu lượng tham gia giao thông
34 Parking lot /ˈpɑːrkɪŋ lɑːt/ Bãi đỗ xe
35 Taxi rank /ˈtæksi ræŋk/ Bãi đỗ taxi
36 Crosswalk /ˈkrɒs.wɔːk/ Vạch kẻ qua đường (người đi bộ)
37 Wastebasket /ˈweɪstbæskɪt/ Thùng rác
38 Street sign /striːt saɪn/ Chỉ dẫn đường
39 Restroom /ˈrestruːm / Nhà vệ sinh
40 Pedestrian subway /pəˈdestriən ˈsʌbweɪ/ Đường hầm đi bộ

Viết về 1 thành phố bằng tiếng Anh

Tiếng Anh

Ho Chi Minh City is one of the most crowded cities in Vietnam. There are many people from all over the country. Life here is always full of new and interesting things. Coming to this place, you can see a city that is both modern and classic. After the skyscrapers there are still small alleys. We can find ancient houses interspersed with modern buildings. People work hard in the morning and take time in the evening to relax. In Ho Chi Minh City, there are many delicious dishes. Many tourists come to this city because they are interested in the food here. The food here is extremely diverse. There are both local dishes and famous international dishes. The weather in Ho Chi Minh City is divided into two seasons: the rainy season and the dry season. There is no winter here. The weather will be quite pleasant. Ho Chi Minh City gives me a special feeling. No matter where I go, I still love this place very much.

Tiếng Việt 

Thành phố Hồ Chí Minh là một trong những thành phố đông đúc nhất Việt Nam. Có nhiều người đến từ mọi nơi trên tổ quốc. Cuộc sống nơi đây luôn tràn ngập những điều mới mẻ và thú vị. Đến với nơi đây, các bạn có thể thấy một thành phố vừa hiện đại vừa cổ điển. Sau những tòa nhà chọc trời vẫn có những con hẻm nhỏ. Chúng ta có thể tìm thấy những ngôi nhà cổ kính xen lẫn những tòa nhà hiện đại. Mọi người làm việc chăm chỉ vào buổi sáng và dành thời gian buổi tối để thư giãn. Ở thành phố Hồ Chí Minh có rất nhiều món ăn ngon. Nhiều du khách đến thành phố này vì thích thú với ẩm thực nơi đây. Các món ăn ở đây đa dạng vô cùng. Vừa có những món ăn địa phương vừa có những món ăn nổi tiếng quốc tế. Thời tiết ở thành phố Hồ Chí Minh được chia làm hai mùa là mùa mưa và mùa khô. Ở đây không có mùa đông. Bạn sẽ cảm thấy thời tiết khá dễ chịu. Thành phố Hồ Chí Minh mang cho tôi một cảm giác đặc biệt. Dù tôi có đi đến nơi đâu thì tôi cũng vẫn vô cùng yêu quý nơi đây.

Giới thiệu về Sapa bằng tiếng Anh

Tiếng Anh

I had finished my school years with a very good result, so my parents decide to give me a special award. What I got was a trip to Sapa – or we can know about it as the real life heaven of Vietnam. We took a flight to Hanoi, and then we travel by bus to Sapa. After going through several hills and corners that were covered in mist, Sapa finally appeared as a fairy land in between the clouds. There are many beautiful hotels and villas in Sapa which were built in classical Europe style, and all of them together create a very old mysterious atmosphere. The famous destination in Sapa is the Gate to Heaven, which is located in the middle of a mountain, and we had to climb and hike for a long distance to finally reach there. Another famous spot is the Silver Waterfall. We can hear the sound of tons of water falling down the high cliffs, and it creates a blurry atmosphere around the bottom of the cliff. We took a lot of pictures there, and they looked like we just came out of the cloud. In the evening, we hang around and bought some interesting things at the night market. I had chance to witness and try some of the featuring food as well as clothes and accessories of the North West mountain area, and they were so different from what I had in Ho Chi Minh City. The next day we spent most of our time going out to enjoy the nature. What we should not miss when coming to Sapa is the terraced rice fields, which are cleverly located along the slope of the hills. Sapa is such a masterpiece of mother nature, and I am so lucky to have a trip there.

Tiếng Việt

Tôi đã hoàn thành năm học của tôi với một kết quả rất tốt, vì vậy bố mẹ tôi quyết định tặng cho tôi một giải thưởng đặc biệt. Món quà tôi nhận được là một chuyến đi đến Sapa – hoặc chúng ta có thể biết về nó như một thiên đường giữa đời thực tại Việt Nam. Chúng tôi đã bay đến Hà Nội, và sau đó chúng tôi đi bằng xe buýt để đến Sapa. Sau khi đi qua nhiều ngọn đồi và khúc cua được bao phủ trong sương mù, Sapa cuối cùng đã xuất hiện như một vùng đất cổ tích ở giữa những đám mây. Có rất nhiều khách sạn và biệt thự đẹp ở Sapa được xây dựng theo phong cách châu Âu cổ điển, và tất cả chúng cùng tạo nên một bầu không khí bí ẩn và cũ kỹ. Điểm đến nổi tiếng ở Sapa là Cổng Trời, nó nằm ở lừng chừng một ngọn núi, và chúng tôi phải leo lên và đi bộ một quãng đường dài để đến đó. Một điểm nổi tiếng khác chính là Thác Bạc. Chúng ta có thể nghe thấy âm thanh của hàng tấn nước rơi xuống từ những vách đá cao, và nó tạo ra một bầu không khí mờ ảo xung quanh đáy của vách đá. Chúng tôi chụp rất nhiều ảnh ở đó, và chúng tôi trông giống như vừa bước ra khỏi một đám mây. Vào buổi tối, chúng tôi đi dạo xung quanh và mua một số thứ thú vị ở chợ đêm. Tôi đã có dịp chứng kiến và thử một số món ăn cũng như quần áo và phụ kiện đặc trưng của vùng núi Tây Bắc, và tất cả chúng rất khác với những thứ ở Thành phố Hồ Chí Minh. Ngày hôm sau, chúng tôi dành phần lớn thời gian của mình để tận hưởng thiên nhiên. Những gì chúng ta không nên bỏ lỡ khi đến Sapa là những thửa ruộng bậc thang khéo léo nằm dọc theo sườn đồi. Sapa là một kiệt tác của mẹ thiên nhiên, và tôi thật may mắn khi đã có một chuyến đi đến đó.

Miêu tả thành phố bằng tiếng Anh

Tiếng Anh

Da Lat city is loved by many people for its cool air and dreamy scenery. Last summer, I traveled with my family to Dalat. When summer is filled with heat, in Da Lat the atmosphere is still very comfortable with cool temperatures. Da Lat city owns many ancient and modern castles intertwined. This is the ideal place for many couples. Every corner of this city can give you the pictures you want. In Da Lat you can feel the temperature of 4 seasons in just one day. The weather in Da Lat is like a girl’s personality. Rainy morning in the afternoon. This is the feature of this place that makes tourists nostalgic and remember. Every year many people come here to visit. Coming to Da Lat, you cannot miss the cafes designed with unique style here. Da Lat is beautiful and charming. Sorry if you’ve never been here before.

Tiếng Việt

Thành phố Đà Lạt được nhiều người yêu thích bởi không khí mát mẻ và khung cảnh mộng mơ. Mùa hè năm ngoái tôi cùng gia đình đi du lịch ở Đà Lạt. Khi mùa hè ngập tràn trong cái nóng thì ở Đà Lạt không khí vẫn vô cùng thoải mái với nhiệt độ mát mẻ. Thành phố Đà Lạt sở hữu nhiều toàn lâu đài cổ và hiện đại đan xen nhau. Đây là địa điểm lý tưởng của nhiều đôi tình nhân. Mỗi một góc của thành phố này đều có thể cho bạn những bức hình như ý. Ở Đà lạt bạn có thể cảm nhận nhiệt độ của 4 mùa chỉ trong một ngày. Thời tiết ở Đà Lạt giống như tính cách của một cô gái vậy. Sáng nắng chiều mưa. Đây chính là nét đặc trưng của nơi này khiến khách du lịch lưu luyến và nhớ về. Mỗi năm đều có rất nhiều người đến đây du lịch. Đến Đà Lạt bạn không thể bỏ lỡ những quán cà phê được thiết kế với phong cách độc đáo tại nơi đây. Đà Lạt đẹp và duyên dáng lắm. Thật tiếc nếu bạn chưa đến đây bao giờ.

Viết về tỉnh Ninh Bình bằng tiếng Anh

Tiếng Anh

Ninh Binh is the place where I was born. This place has grown up with me. Ninh Binh Que, I love you very much. There are both hills and plains here. Thanks to that, the natural environment here is very rich, it is the suitable habitat for many animals. With a system of dense surrounding limestone mountains, Ninh Binh has been chosen as the capital under many ages. . The air here is very fresh. I like to close my eyes to enjoy the cool breeze of the homeland. Ninh Binh is famous for many tourist attractions. That is Phat Tich Pagoda, Trang An, Cuc Phuong National Park, … The people here are kind and enthusiastic. They are gentle and simple people who work hard. There are many traditional craft villages here that still exist today. The hands of the artisan skillfully create products bearing the national culture. I love Ninh Binh very much. Later, even if I go away, I always remember this place.

Tiếng Việt

Ninh bình là nơi tôi đã được sinh ra. Nơi này đã cùng tôi trưởng thành. Ninh Bình Quê tôi vô cùng bình yêu. Ở đây có cả đồi núi và đồng bằng. Nhờ vậy mà môi trường tự nhiên ở đây rất phong phú, là nơi ở thích hợp của nhiều loài động vật. Với hệ thống núi đá vôi bao quanh dày đặc, Ninh Bình từng được chọn là kinh đô dưới nhiều thời đại. . Không khí ở đây rất trong lành. Tôi thích nhắm mắt lại để tận tượng những làn gió mát của quê hương. Ninh Bình nổi tiếng có nhiều địa điểm du lịch. Đó là Chùa Phật Tích, Tràng An, vườn quốc gia Cúc Phương,…Người dân ở đây tốt bụng và nhiệt tình. Họ là những người hiền lành chất phác và chăm chỉ lao động. Có nhiều làng nghề truyền thống ở đây vẫn tồn tại đến ngày nay. Đôi bàn tay của người nghệ nhân đã khéo léo tạo nên những sản phẩm mang đậm nét văn hóa của dân tộc. Tôi rất yêu quý Ninh Bình. Sau này, dù có đi xa tôi vẫn luôn nhớ về nơi này.

Viết về thành phố Hà Nội bằng tiếng Anh

Đoạn văn mẫu 1

Tiếng Anh

Hanoi is a dreamy city has been infatuated human heart. Besides the noise and busyness, that is the poetic and peaceful beauty. From long time ago, Hanoi was famous for thirty-six streets… Each street is a village, has unique characteristics unique. In general, people here are very elegant, open-minded and friendly. They are very willing to give directions to tourists and even invite them home. Besides, they are also very hardworking people, always try their best in life. Most of their time they spend on working and raising their children. Coming to Hanoi, we can not ignore the tourist attractions such as Bat Trang pottery village, the Temple of Literature, President Ho Chi Minh mausoleum, one pillar pagoda, … They are associated with the existence and development of Hanoi, also Vietnam. Here, we will be attracted by the special dishes such as Vong Rice, Trang Tien ice cream, Ho Tay shrimp cake … They are very delicious and are special characteristic of Hanoi, not similar to anywhere. For me, Hanoi is a beautiful and poetic city. Hope that one day, I will meet the dream of a travel to Bat Trang pottery.

Tiếng Việt

Hà Nội mộng mơ từ lâu đã say đắm trái tim bao con người. Bên cạnh sự ồn ào tấp nập, đó chính là vẻ đẹp nên thơ, thanh bình. Từ xưa, nơi đây đã nổi tiếng với ba mươi sáu phố phường. Mỗi phố là một làng nghề, có những đặc điểm riêng biệt độc đáo. Nhìn chung con người nơi đây rất thanh lịch, cởi mở và thân thiện. Họ rất sẵn lòng chỉ đường cho khách du lịch và thậm chí mời về chơi nhà. Bên cạnh đó, họ cũng là những con người vô cùng cần cù chăm chỉ, luôn nỗ lực vươn lên trong cuộc sống. Phần lớn thời gian của họ dành để làm việc mưu sinh và nuôi nấng con cái. Đến với Hà Nội, ta không thể bỏ qua những điểm du lịch hấp dẫn như làng gốm Bát Tràng, văn miếu Quốc tử giám, lăng chủ tịch Hồ Chí Minh, chùa một cột,… Chúng gắn liền với sự tồn tại và phát triển của Hà Nôi cũng như Việt Nam. Tại đây, chúng ta sẽ bị thu hút bởi các món ăn đặc sản như cốm Vòng, kem Tràng Tiền, bánh tôm Hồ Tây,… Chúng rất thơm ngon và là những nét rất riêng của Hà Nội, không lẫn với bất kì làng quê nào khác. Đối với tôi, Hà Nội là một thành phố xinh đẹp, nên thơ, mong rằng một ngày nào đó, thôi sẽ thỏa được ước mơ làm gốm Bát Tràng.

Đoạn văn mẫu 2

Vocabulary:

  • Red River Delta: đồng bằng sông Hồng
  • Infrastructure: cơ sở hạ tầng
  • Prestigious: uy tín
  • Administrative office: cơ quan hành chính
  • Foreign Trade university: đại học ngoại thương
  • Hanoi university of science and technology: đại học bách khoa
  • National Economics university: đại học kinh tế quốc dân
  • Bustling: nhộn nhịp

Tiếng Anh

Hanoi is located in the center of the Red River Delta. It is one of the major economic, cultural and political centers of Vietnam. When you come here, you will be surprised by the youthful and dynamic pace. The infrastructure is very morden and magnificent . Along the avenues, there are many buildings, shopping malls, administrative offices. Hanoi is also home to many prestigious and well-known universities in the country such as Foreign Trade university, Hanoi university of science and technology, National Economics university, etc. During the day, roads are full with vehicles and traffic congestion, especially is at rush hours, when students go to school and adults go to work. However, at night, Hanoi is more bustling than ever. All the way, the roof are in brightly colorful light, restaurants are on display. At this time, almost everyone has returned home from work, gathering at the edge of the family. After that, they together go shopping, to entertaiment centers and parks to relax after a hard-working day. With me, Hanoi is a great place to live and work. At night wandering in the streets of Hanoi, the smell of milk flowers along the roads makes the soul become strangely peaceful. In the near future, I will build up my own beautiful house there.

 Tiếng Việt

Hà Nội nằm ở Trung tâm vùng đồng bằng sông Hồng. Đây là một trong những trung tâm kinh tế, văn hóa, chính trị lớn của Việt Nam. Khi đặt chân đến đây, bạn sẽ bị bất ngờ bởi nhịp sống trẻ trung, năng động. Cơ sở hạ tầng ở đây rất điện đại và tráng lệ. Dọc theo đại lộ mọc lên biết bao nhiêu những tòa cao ốc, những khu trung tâm thương mại, những cơ quan hành chính. Đây cũng là nơi tập trung nhiều trường đại học uy tín và nổi tiếng trong nước như Ngoại thương, Bách khoa, Kinh tế quốc dân,… Ban ngày, các con đường không ngớt xe đi lại, hay bị tắc nghẽn giao thông, đặc biệt là vào những giờ cao điểm, khi các em học sinh đến trường và người lớn đi làm. Tuy nhiên, về đêm, Hà Nội nhộn nhịp hơn bao giờ hết. Tất cả các con đường, mái nhà chìm ngập trong ánh sáng rực rỡ sắc màu, những quán ăn dọn hàng. Lúc này, hầu như mọi người đã trở về nhà từ cơ quan, quây quần bên mâm cơm gia đình. Sau đó, họ dẫn nhau đi đến những khu vui chơi giải trí, công viên để thư giãn sau một ngày làm việc căng thẳng. Với mình, Hà Nội là một một nơi tuyệt vời để sống và làm việc. Về đêm đi lang thang giữa lòng đường Hà Nội, mùi hoa sữa tràn ngập dọc con đường khiến tâm hồn trở nên bình yên đến lạ kì. Trong tương lai sắp tới, mình sẽ xây một căn nhà xinh đẹp cho riêng mình ở đây.

Đoạn văn mẫu 3

Tiếng Anh 

Hanoi, the beloved capital, where I was born and raised. Hanoi has many beautiful landscapes but my favorite is West Lake. It is a place where I and many tourists come here are amazed. Dawn to the sun shines down on the sea like a beautiful, pink coat. Each passing breeze shook the willow trees. The surface of the lake is also agitated. The ripples rushed ashore as if playing the drowned game. Noon, the lake surface was sparkling, clear, green. The space around the lake is only the sound of the rustling wind of the ancient doctors, Phuong Phuong is looking down at the lake. At sunset, West Lake looked like wearing a yellow shirt. Young girls with long dresses are posing to save the beautiful picture! I love and be proud of my beloved homeland!

Tiếng Việt

Hà Nội, thủ đô thân yêu, nơi tôi sinh ra và lớn lên. Hà Nội có nhiều thắng cảnh đẹp nhưng em thích nhất là Hồ Tây. Đó là nơi mà tôi và nhiều du khách đến đây đều ngỡ ngàng. Bình minh lên mặt trời chiếu xuống mặt biển như một tấm áo hồng đẹp đẽ. Từng cơn gió thoảng qua làm lay động những tán dương liễu. Mặt hồ cũng bị kích động. Những gợn sóng xô vào bờ như đang chơi trò chơi chết đuối. Buổi trưa, mặt hồ lấp lánh, trong xanh. Không gian quanh hồ chỉ còn lại tiếng gió xào xạc của những bác cổ thụ, Phương Phương đang nhìn xuống mặt hồ. Lúc chiều tà, Hồ Tây như khoác lên mình tấm áo vàng. Những cô gái trẻ với áo dài đang tạo dáng để lưu lại bức ảnh đẹp! Em yêu và tự hào về quê hương yêu dấu!

Đoạn văn mẫu 4

Tiếng Anh

Hanoi is one of the two largest city centers in Vietnam and is a place of exchange for many cultures. Today Hanoi is associated with architectural works with massive high-rise buildings. Providing jobs for more than 100 000 people from many provinces. Meet the standards of a modern, busy city. Despite being a thriving city, Hanoi still retains its ancient beauty, both modern and floral. Besides the famous landscapes, Hanoi also has many typical dishes such as Pho. Hanoi is the ideal destination for career opportunities.

Tiếng Việt

Hà Nội là một trong 2 trung tâm thành phố lớn nhất tại Việt Nam và là nơi giao thương nhiều nền văn hóa. Hà Nội ngày nay gắn liền với những công trình kiến trúc với những tòa nhà cao tầng đồ sộ. Cung cấp việc làm cho hơn +100000 người đến từ nhiều tỉnh thành. Đáp ứng tiêu chuẩn của một thành phố hiện đại, tấp nập. Mặc dù là một thành phố phát triển mạnh, nhưng Hà Nội vẫn giữ được nét đẹp cổ kính, vừa hiện đại vừa hoa mỹ. Bên cạnh những danh lam thắng cảnh nổi tiếng, Hà Nội còn có nhiều món ăn đặc trưng như là Phở. Hà Nội chính là điểm đến lý tưởng cho cơ hội nghề nghiệp.

Đoạn văn mẫu 5

Tiếng Anh 

Different from urban life, rural in Hanoi is very simple and honest. In the countryside, people live by many different jobs: making rice, farming or pottery, … In addition to such main jobs, in order to make ends meet, they often grow more vegetables or cattle and poultry breeding. Living here, you don’t need to worry too much about food and living expenses. Because, in the countryside of Hanoi, the cost of living is quite low. The people here are very kind and friendly, they are always ready to help each other in times of difficulty. If you are looking for a peaceful place that is not crowded, you can set up a career in Hanoi.

Tiếng Việt 

Khác với đời sống thành thị, nông thôn ở Hà Nội rất bình dị và chân chất. Ở nông thôn, mọi người sinh sống bằng nhiều nghề khác nhau: làm cốm, làm ruộng hoặc làm gốm sứ,….Ngoài những nghề chính như vậy, để có thể trang trải trong cuộc sống, họ thường trồng thêm rau hoặc chăn nuôi gia súc, gia cầm. Sống ở đây, bạn không cần phải quá lo lắng về chi phí ăn uống và sinh hoạt. Bởi vì, ở làng quê Hà Nội, chi phí sống khá thấp. Con người ở đây rất tốt bụng và thân thiện, họ luôn sẵn sàng giúp đỡ lẫn nhau khi gặp khó khăn. Nếu như bạn đang muốn tìm một nơi bình yên không bon chen thì bạn có thể lập nghiệp ngay tại Hà Nội.

Đoạn văn mẫu 6

Tiếng Anh

I was born and raised in Hanoi city. Hanoi is the capital of Vietnam. Hanoi is located in a prime location with a developed economy. Hanoi weather is characterized by tropical monsoon. Living in Hanoi you can feel the change of weather in four seasons: spring, summer, autumn and winter. Hanoi is associated with historical relics and heroic oral stories of the nation. Hanoians are known for their gratitude and respect for the nation’s tradition of courtesy. The way of speaking of Hanoi people is usually disciplined and proper, giving listeners a feeling of respect and respect. Hanoi has a rich culinary scene. I’m sure I still haven’t discovered all of Hanoi’s cuisine. With the development of the economy, the number of people from other provinces to Hanoi to settle down is also very large. Nowadays it is very difficult to find a native Hanoian. The streets of Hanoi are always crowded. Traffic jams are considered a specialty of Hanoi. Hanoi also has poetic moments. One autumn afternoon in Hanoi, next to the lakeside will make people feel fluttery.

Tiếng Việt

Tôi sinh ra và lớn lên ở thành phố Hà Nội. Hà Nội là thủ đô của nước Việt Nam. Hà Nội nằm ở vị trí đắc địa với nền kinh tế phát triển. Thời tiết Hà Nội mang đậm chất nhiệt đới gió mùa. Sống ở Hà Nội bạn có thể cảm nhận được sự thay đổi thời tiết trong bốn mùa: mùa xuân, mùa hạ, mùa thu và mùa đông. Hà Nội gắn liền với những di tích lịch sử và những câu truyện truyền miệng hào hùng của dân tộc. Người Hà Nội được biết đến là người tình nghĩa, tôn trọng truyền thống lễ nghĩa của dân tộc. Cách nói chuyện của người Hà Nội thương theo khuôn phép và đúng mực, tạo cho người nghe cảm giác kính cẩn và tôn trọng. Hà Nội có nền ẩm thực phong phú. Tôi chắc rằng mình vẫn chưa thể khám phát hết ẩm thực Hà Nội. Với nền kinh tế phát triển nên số lượng người từ các tỉnh thành khác đến Hà Nội định cư cũng rất nhiều. Hiện tại rất khó để tìm thấy một người Hà Nội gốc. Những con phố của Hà Nội luôn luôn đông đức. Người ta coi tắc đường là một đặc sản của Hà Nội. Hà Nội cũng có những khoảnh khắc nên thơ. Một chiều thu Hà Nội, bên cạnh bờ hồ sẽ khiến người ta cảm thấy xao xuyến.

Đoạn văn mẫu 7

Ha Noi is the capital of the socialist republic of Viet Nam. The center of culture, politic, economy of the country. It’s the largest city in Việt Nam, it lies on the red River in the north center of Viet Nam. And it has a population about over 6 million people(as 2008) Ha Noi has become the capital of Việt Nam since 1010. Its name has changed several times. The capital was first called Thang Long, then Dong Do , Dong Kinh, and finally, it has been called Ha Noi since 1831. Ha Noi is situated in a tropical monsoon zone with two main seasons; dry season and wet season. The dry season last from October to April next year. It’s cold, cloudy and occasionally rainy. The wet season last from May to September. It’s hot and heavy rain, even storms. Ha Noi is exciting and peaceful capital. Hanoi still maintains many ancient architecture. Including : The old quarters and over 600 pagodas and Temples. One of the famous places is The one Pillar Pagoda; The Quoc Tu Giam temple Literature, Hanoi Opera House; Precedent Ho Chi Minh’s Mausoleum. And now, there’re a lot of big famous buildings as My Dinh stadium; Ho Tay water park; National conference center. Ha Noi has a lot of green trees, parks, lakes, Which are lungs of the city, keep the air clean and fresh. However, Ha Noi has problems with traffic and pollution. Only over 6 million people but there are 4.5 million motorbike and car. Traffic jams occur. There’s a lot of smoke and dust in the air. So the air isn’t really clean. Moreover the price and service is a bit expensive, so many people don’t like living here. Apart from these problems. Hanoi is still a beautiful place to live and to work and I like living here.

Đoạn văn mẫu 8

The Vietnam War helped to unfairly saddle Hanoi with a reputation as a dour outpost for Communist apparatchiks. It may not be as chaotic as Saigon, but Hanoi ranks among the world’s most attractive and interesting cities. The city’s placid air gives it a gracious, almost regal flavor, underscored by a rich history that traces back more than a thousand years — a fascinating heritage on display in well-preserved centuries-old architecture. Hanoi is Vietnam’s cultural center, and puppetry, music, and dance performances are well worth your time.

The quintessential Hanoi neighborhood and the oldest area in town, the Old Quarter is a maze of streets dating back to the 13th century. The Old Quarter’s Communal Houses were set up by guilds as small temples to honor a local god — the Bach Ma, or White Horse, who represents the city itself. Another sightseeing highlight is the Temple of Literature — a sanctuary of Confucianism and Vietnam’s seat of learning for almost a thousand years.

Hanoi is the best place to experience traditional Vietnamese arts such as opera, theater, and water puppetry, shows that feature traditional music and depict Vietnamese folklores and myths. The city also has a variety of pleasant little watering holes. For a vivid taste of local street life, Hanoi style, pull up a little plastic squat stool on a street corner or in one of the many cozy, open-air bars serving the local brew bia-hoi.

It’s hard to have a bad meal in Hanoi. Hanoi’s finest local food is served at small, one-dish restaurants, usually just open-air joints at street-side, where you might wonder why a line is snaking out the door. The ubiquitous pho — noodle soup served with slices of beef (bo) or chicken (ga), fresh bean sprouts and condiments — can be found anywhere. And don’t miss cha ca, Hanoi’s famed spicy fish fry-up.

Dozens of small, serene lakes dotted about Hanoi offer transport to tranquility amid the city bustle. In the morning, the circumference walkway encircling Hoan Kiem Lake becomes a training camp, with locals working up a sweat performing tai chi or calisthenics. Otherwise, walking is the best way to tour the winding passages of the Old Quarter. More intrepid souls bike around town to beat the chaotic traffic — most hotels have a cycle to rent.

Viết về thành phố Đà Nẵng bằng tiếng Anh

Đoạn văn mẫu 1

Vocabulary:

  • Lantern (n): Đèn lồng.
  • Witness (v): Chứng kiến.
  • Range (n): Dãy.
  • Poetic (adj): Nên thơ, thơ mộng.

Tiếng Anh

My mother had a business trip to Da Nang last weekend, and I had a chance to visit this beautiful city with her. She worked for one morning, and the rest of the time she took me outside to visit some famous places. The first spot was the Hoi An ancient town, which was a completely different world from the busy roads out there. I took many pictures with the lanterns, the old corners, and enjoyed some of the very delicious food. In the evening, we took a short trip to Dragon Bridge – a symbol of Da Nang City. Since it was Saturday night, we had chance to witness the Dragon head blowing fire and water. It was such a wonderful view, and I was really impressed by that. Next we went around the city to enjoy the nightlife here, and Da Nang was very different from Ho Chi Minh City. Next morning, we woke up pretty early to go to My Khe beach – which is also known as one of the six most beautiful beaches of the world. The sand was white, the water was crystal clear, and the ranges of coconut made the atmosphere seemed so poetic. In the afternoon, we visited the Asian Park – Sun World Da Nang Wonder so I could play some interesting games. In the evening, we went to two other famous bridges – the Han River and the Love bridges. Both of them were so beautiful, and it was a pity that we did not have more time to actually enjoy the view. I left Da Nang in regret that night, and I had to admit that Da Nang was such a worthy city to live.

Tiếng Việt

Mẹ tôi đã có một chuyến đi công tác đến Đà Nẵng vào cuối tuần trước, và tôi đã có cơ hội đến thăm thành phố xinh đẹp này với mẹ. Mẹ tôi làm việc trong một buổi sáng, và phần còn lại của thời gian mẹ đưa tôi ra ngoài để thăm một số điểm đến nổi tiếng. Điểm đầu tiên là phố cổ Hội An, nó là một thế giới hoàn toàn khác với những con đường đông đúc ở ngoài kia. Tôi chụp rất nhiều ảnh với những chiếc đèn lồng, những góc đường cũ kỹ và thưởng thức một số món ăn rất ngon. Buổi tối, chúng tôi đi một chuyến ngắn đến cầu Rồng – biểu tượng của thành phố Đà Nẵng. Vì đó là đêm thứ bảy, chúng tôi đã có cơ hội chứng kiến đầu Rồng phun lửa và nước. Đó là một khung cảnh tuyệt vời, và tôi đã thực sự rất ấn tượng. Tiếp theo chúng tôi đi quanh thành phố để tận hưởng cuộc sống về đêm ở đây, và Đà Nẵng rất khác với Thành phố Hồ Chí Minh. Sáng hôm sau, chúng tôi thức dậy khá sớm để đến bãi biển Mỹ Khê – nơi được biết đến như một trong sáu bãi biển đẹp nhất thế giới. Bãi cát trắng, làn nước trong vắt, và những hàng dừa làm cho bầu không khí trở nên thơ mộng. Buổi chiều, chúng tôi đến thăm công viên Châu Á – Sun World Đà Nẵng Wonder để tôi có thể chơi một số trò chơi thú vị. Vào buổi tối, chúng tôi đã đi đến hai cây cầu nổi tiếng khác – cầu sông Hàn và cầu Tình Yêu. Cả hai đều rất đẹp, và thật đáng tiếc là chúng tôi không có nhiều thời gian hơn để thưởng thức khung cảnh. Tôi đã rời Đà Nẵng đêm đó trong sự hối tiếc, và tôi phải thừa nhận rằng Đà Nẵng là một thành phố đáng để sống.

Đoạn văn mẫu 2

Tiếng Anh

There are several heritage and splendid sights in Vietnam. Especially, Da Nang is one of the most popular place for both Vietnamese and foreign tourist. Da Nang includes sea, Son Tra island, mountain and beautiful landscape. There are a lot of interesting places such as: Asia entertainment park, Ba Na hill, Hoi An ancient town, My Khe beach, museum of art as well as famous bridges. The city is well known for its fresh atmosphere, friendly people and security. The weather is glorious all the year and it brings this city many delicacies from sea and perfect living condition for people, specifically the elder. Visiting Da Nang, I am really impressed by Ba Na hill containing longest cable car from land to the top of the mountain. It is an unforgettable experience for visitors to observe breathtaking sight and picturesque scene. Beside, the beaches have long golden sand, deep blue sea in addition huge bunches of fresh coconut. Tourist has a chance to relax, enjoy the peace and nature, play aquatic sport. Moreover, the city has many big bridges like: Dragon bridge, Quay bridge and a large outdoor entertainment named Asia park. Additionally, there are a lot of delicious typical dishes such as: Quang noodle, xeo cake, pork pan-cake and others. Da Nang is preserved for its natural beauty; therefore, there is an increasing number of tourists come here. Consequently, it leads to polluted environment, natural damage and other social problem. However, the security of the city is good that there is no street robbery. Hence, Da Nang is voted to be one of the most worth-living cities in Vietnam. In the future, I hope Da Nang will develop and become more popular over the world.

Tiếng Việt

Có rất nhiều danh lam và cảnh đẹp ở VN. Đặc biệt, ĐN là một trong những thành phố nổi tiếng đối với người Việt lẫn người nước ngoài. ĐN bao gồm biển, bán đảo Sơn Trà, núi và nhiều cảnh đẹp. Có nhiều nơi thăm quan thú vị như: Công viên giải trí Châu Á, núi Bà Nà, phố cổ Hội An, biển Mỹ Khê, bảo tàn mỹ thuật cũng như các cây cầu nổi tiếng. Thành phố được biết đến với không khí trong lành, con người than thiện và an ninh chặt chẽ. Thời tiết ổn định trong cả năm và nó mang đến cho thành phố rất nhiều đặc sản từ biển và điều kiện sống lý tưởng cho mọi người, đặc biệt là người già. Du lịch ĐN, tôi thật sự bị thu hút bởi Bà Nà bao gồm cáp treo dài nhất từ đất liền tới đỉnh núi. Đó là trải nghiệm tuyệt vời với du khách để nhìn xuống cảnh ngạt thở và cảnh đẹp như tranh. Ngoài ra, biển có bãi cát vàng, nước trong xanh và những hang dừa lớn. Khách du lịch có cơ hội để giải lao, tận hưởng sự yên bình và thiện nhiên, chơi trò chơi dưới nước. Hơn nữa, Thành phố này còn có những cây cầu lớn như: cầu Rồng, cầu Quay và một khu vui chơi giải trí lớn. Ngoài ra, có rất nhiều món ngon như mì quảng, bánh xèo, bánh tráng thịt heo và nhiều món ngon khác. Đà Nẵng được biết đến với vẻ đẹp tự nhiên, thế nên ngày càng nhiều khách du lịch đến đây thăm quan. Điều này dẫn tới ô nhiễm môi trường, huỷ hại tự nhiên và các vấn đề xã hội khác. Tuy nhiên, an ninh của thành phố rất tốt mà không có một vụ trộm cắp nào. Bởi thế Đà Nẵng được bình chọn là một trong những thành phố đáng sống nhất Việt Nam Trong tương lai, tôi mong Đà Nẵng sẽ phát triển và trở nên nổi tiếng toàn thế giới.

Viết về thành phố Đà Lạt bằng tiếng Anh

Đoạn văn mẫu 1

Vocabulary:

  • Scenery (n): Phong cảnh.
  • Structure (n): Công trình kiến trúc.
  • Skilful (adj): Tinh xảo.

Tiếng Anh

Last summer, my family and I had a vacation in Dalat in order to escape the burning days in Ho Chi Minh city. Instead of traveling by plane, we chose to travel by bus to enjoy the scenery along the way. Dalat is a city of fog, so everything was covered in a thick layer of mist when we arrived there at a very early time in the morning. After checking in at the hotel, we spend time to visit Bao Dai Palace – a very famous structure that tourists should not miss when coming to Dalat. This is the place where King Bao Dai – the last king of the Nguyen Dynasty spent a part of his life together with his family. It was built in a classical European style with skilful details. In the afternoon, we visited Dalat Flower Garden, the place that gathered many different kinds of beautiful flowers from all over the world. We took several pictures there, and I heard that this place would be even prettier in the Flower Festival. In the evening, we went out to the night market to enjoy some featuring foods of Dalat and enjoy the fresh air. It was getting cold as the night approached, and I had to wear an extra T shirt right in the middle of summer. On the next day, we visited Mount Lang biang. That mountain carried a sad story of a pair of lovers who could not have a happy ending. When the girl Biang and her lover Lang were forced to leave each other, they kill them self so they could stay together forever. We ended the trip by going around the city one last time. 3 days were not enough to explore Dalat, and I am sure that I will come back here next summer.

Tiếng Việt

Mùa hè năm ngoái, gia đình tôi và tôi đã có một kỳ nghỉ ở Đà Lạt để thoát khỏi những ngày nóng nực ở thành phố Hồ Chí Minh. Thay vì đi máy bay, chúng tôi chọn đi bằng xe buýt để thưởng thức phong cảnh trên đường đi. Đà Lạt là một thành phố sương mù, vì vậy tất cả mọi thứ được bao phủ trong một lớp sương dày khi chúng tôi đến đó vào lúc sáng sớm. Sau khi nhận phòng tại khách sạn, chúng tôi dành thời gian ghé thăm Dinh Bảo Đại – một công trình kiến trúc rất nổi tiếng mà du khách không nên bỏ lỡ khi đến Đà Lạt. Đây là nơi Vua Bảo Đại – vị vua cuối cùng của triều Nguyễn đã dành một phần cuộc đời của mình cùng với gia đình. Nó được xây dựng theo phong cách châu Âu cổ điển với các chi tiết tinh xảo. Buổi chiều, chúng tôi đến thăm Vườn hoa Đà Lạt, nơi tập hợp nhiều loại hoa đẹp từ khắp nơi trên thế giới. Chúng tôi chụp vài bức ảnh ở đó, và tôi nghe nói rằng nơi này sẽ còn đẹp hơn nữa trong dịp Lễ hội hoa. Vào buổi tối, chúng tôi đi ra chợ đêm để thưởng thức một số món ăn đặc trưng của Đà Lạt và tận hưởng không khí trong lành. Trời trở nên lạnh hơn khi đêm đến, và tôi phải mặc thêm một chiếc áo phông ngay giữa mùa hè. Vào ngày hôm sau, chúng tôi đến núi Langbiang. Ngọn núi đó mang một câu chuyện buồn về một đôi tình nhân không thể có một kết thúc có hậu. Khi cô gái Biang và người yêu Lang bị bắt phải rời xa nhau, họ tự sát để có thể ở bên nhau mãi mãi. Chúng tôi kết thúc chuyến đi bằng cách đi vòng quanh thành phố lần cuối. 3 ngày là không đủ để khám phá Đà Lạt, và tôi chắc chắn rằng tôi sẽ trở lại đây vào mùa hè tới.

Đoạn văn mẫu 2

Tiếng Anh

Da Lat city is located in the center of the southern highlands, 300 km far from the north of Ho Chi Minh City. In this beautiful city, the weather changes constantly, the noon is quite warm and cool while in the evening it is greatly cold. In general, the climate is relatively mild and suitable for available flora and fauna to grow. This is also the reason that in Da Lat there are many kinds of beautiful and precious flowers. When we come here, it is like we go to the forest with all kinds of flowers such as hydrangea flowers, mi mo da flowers, Mexican sunflowers. In addition, in Da Lat there are many interesting places such as Me Linh coffee garden, Than Tho lake, Camly waterfall, Da Lat station. The more we discover, the more beauty and excitement in Dalat we find. I hope that there will be more opportunities to come there in the near future.

Tiếng Việt

Thành phố Đà Lạt nằm ở trung tâm của vùng cao nguyên phía Nam, cách thành phố Hồ Chí Minh về phía bắc 300 km. Ở thành phố xinh đẹp này, thời tiết thay đổi liên tục, buổi trưa khá ấm áp và mát mẻ trong khi đến chiều tối thì lại se se lạnh. Nhìn chung, khí hậu khá ôn hòa và phù hợp cho vạn vật sinh sôi phát triển. Đây cũng là lí do mà ở Đà Lạt có rất nhiều các loài hoa đẹp và quý. Ở đây, ta như lạc vào rừng hoa với đủ các loại như hoa cẩm tú cầu, hoa mi mo da, hoa dã quỳ. Ngoài ra, ở Đà Lạt còn có các nhiều các địa điểm vui chơi thú vị như Mê Linh coffee garden hồ Than Thở, thác Camly, ga Đà Lạt. Càng khám phá, Đà Lạt lại hiện ra càng độc đáo và thú vị. Mình mong rằng sẽ có nhiều cơ hội đến đây trong tương lai gần.

Đoạn văn mẫu 3

Tiếng Anh 

Dalat is called “a flower city”. There are many flowers here and the weather is cool. Dalat is famous for many beauty sport and fog. When you come to visit Dalat you will feel comfortable. You should get up early at 5.00am to go for a walk along Xuan Huong lake and enjoy the fresh air. You can go to the market buy some special-food such as strawberry, tea, coffee, souvenir or go shopping. If you are interested in sightseeing you can visit to valley of love, Mong Mo hill, Tuyen Lam lake, Than Tho lake, Datala waterfall etc. At night, you can go to drink coffee in the city center. At Saturday and Sunday night, you can come to Hoa Binh street where you can enjoy the foods at night market like bean milk, egg, and baked snail or buy some other things. I love Da Lat because it’s so romantic.

Tiếng Việt 

Đà Lạt được mệnh danh là “thành phố ngàn hoa”. Ở đây có nhiều hoa và thời tiết mát mẻ. Đà Lạt nổi tiếng với nhiều cảnh đẹp thể thao và sương mù. Khi đến tham quan Đà Lạt bạn sẽ cảm thấy thoải mái. Bạn nên dậy sớm lúc 5h sáng để đi dạo ven hồ Xuân Hương và tận hưởng không khí trong lành. Bạn có thể đi chợ mua một số thực phẩm đặc sản như dâu, trà, cà phê, đồ lưu niệm hoặc đi mua sắm. Nếu bạn thích ngắm cảnh bạn có thể ghé thăm thung lũng tình yêu, đồi Mộng Mơ, hồ Tuyền Lâm, hồ Than Thở, thác Datala. Buổi tối, bạn có thể đi uống cà phê ở trung tâm thành phố. Vào tối thứ bảy và chủ nhật, bạn có thể đến phố Hòa Bình để thưởng thức các món ăn ở chợ đêm như sữa đậu, trứng, ốc nướng hoặc mua một số thứ khác. Tôi yêu Đà Lạt vì nó quá lãng mạn.

Viết đoạn văn bằng tiếng Anh về thành phố Hồ Chí Minh

Đoạn văn mẫu 1

Vocabulary:

  • Citizen (n): Người thành thị, cư dân.
  • Structure (n): Cơ sở hạ tầng.
  • Overloaded (adj): Quá tải.

Tiếng Anh

I have been living in Ho Chi Minh City for five years, or we can call it Sai Gon. Sai Gon is not only a very famous in Vietnam, but a lot of people from all over the world know about it. It is the biggest city in Vietnam with about 9 million citizens. Although the structure here is pretty modern and always be upgraded, Sai Gon starts to be overloaded with this huge amount of people. The roads are full with vehicles for almost all day, and it is pretty hard for us to move fast on the main streets. I always wonder why do people here never stay in their houses, and it seems that they have to move on the road to make a living. High buildings are everywhere, and it is true that each inch of land here worth the same or even bigger amount of gold. Sometimes it makes me tired and frustrated, but Sai Gon is actually a worthy place to live and develop my career. For people who always seek for opportunity, Ho Chi Minh City is their ideal place to come.

Tiếng Việt

Tôi đã sống ở Thành phố Hồ Chí Minh được 5 năm, hoặc chúng ta còn có thể gọi là Sài Gòn. Sài Gòn không chỉ nổi tiếng ở Việt Nam mà còn có rất nhiều người từ khắp nơi trên thế giới biết về nó. Đây là thành phố lớn nhất Việt Nam với khoảng 9 triệu dân. Mặc dù cơ sở hạ tầng ở đây khá hiện đại và luôn được nâng cấp, Sài Gòn bắt đầu bị quá tải với số lượng người khổng lồ này. Những con đường hầu đầy xe cộ suốt cả ngày, và thật khó để chúng ta di chuyển nhanh trên các con phố chính. Tôi luôn tự hỏi tại sao những người ở đây không bao giờ ở trong nhà của họ, và có vẻ như họ kiếm sống bằng cách cứ di chuyển ở trên đường. Các tòa nhà cao tầng ở khắp mọi nơi, và đúng là mỗi inch đất ở đây đáng giá cùng một lượng vàng hoặc thậm chí nhiều hơn. Đôi khi nó làm tôi mệt mỏi và thất vọng, nhưng Sài Gòn thực sự là một nơi xứng đáng để sống và phát triển sự nghiệp của tôi. Đối với những người luôn tìm kiếm cơ hội, Thành phố Hồ Chí Minh là nơi lý tưởng để đến.

Đoạn văn mẫu 2

Vocabulary:

  • Iconic (adj): Mang tính biểu tượng.
  • Featuring (adj): Đặc trưng.
  • Suburb (n): Ngoại ô, ngoại thành.

Tiếng Anh

Ho Chi Minh City is a pretty famous spot for tourist when they come to Vietnam, and there are a lot of things that we should not miss when we come here. Firstly, Sai Gon has many iconic places to visit such as Ben Thanh market, Nguyen Hue walking street, Grand Theater etc. If we do not take pictures in front of one of those places, people will assume that we had not visited Sai Gon. Secondly, the cuisine here is very diverse and attractive. We can find almost all of the featuring dishes from all parts of Vietnam, and the flavors will not disappoint us. The night markets are true heaven for us to discover and try those foods, and we better prepare our wallet to eat as much as we can. Thirdly, the landscapes outside of the busy center are also very beautiful. We can find large grassfields and clean rivers on the suburb, and many people like to go there for a picnic to enjoy fresh air. Sai Gon can have almost all of the things that we want, and it is a really worthy place to live.

Tiếng Việt

Thành phố Hồ Chí Minh là một địa điểm khá nổi tiếng khi du khách đến Việt Nam, và có rất nhiều điều mà chúng ta không nên bỏ lỡ khi đến đây. Thứ nhất, Sài Gòn có nhiều địa danh mang tính biểu tượng như chợ Bến Thành, phố đi bộ Nguyễn Huệ, Nhà hát lớn..v.v.. Nếu chúng ta không chụp ảnh trước một trong những nơi đó, mọi người sẽ cho rằng chúng ta chưa đến Sài Gòn. Thứ hai, các món ăn ở đây rất đa dạng và hấp dẫn. Chúng ta có thể tìm thấy gần như tất cả các món ăn đặc trưng từ tất cả mọi nơi tại Việt Nam, và hương vị của chúng sẽ không làm chúng ta thất vọng. Các khu chợ đêm là thiên đường đích thực để chúng ta khám phá và thử những loại thức ăn đó, và chúng ta chuẩn bị tốt hơn ví của mình để ăn hết mức có thể. Thứ ba, cảnh quan bên ngoài trung tâm đông đúc cũng rất đẹp. Chúng tôi có thể tìm thấy những cánh đồng cỏ lớn và những con sông sạch ở vùng ngoại thành, và nhiều người thích đến đó đi dã ngoại để tận hưởng không khí trong lành. Sài Gòn có thể có gần như tất cả những thứ mà chúng ta muốn, và nó thực sự là một nơi xứng đáng để sống.

Đoạn văn mẫu 3

Tiếng Anh

I was born and raised in Ho Chi Minh City, and for me there is no place that is as good as this. Ho Chi Minh City has another name as Sai Gon, and people who live here usually call it by that name. People mostly know about this place as a busy and crowded city, but Sai Gon actually has another lovely side. After endless ranges of high buildings are small alleys which have the combine or modern and traditional values. We can still find neighborhoods where people share and help each other, children there still play some old games from the past generation, and family still gathers to eat and watch TV together after a long day outside. We can live a peaceful live here, and if we need, there are always modern facilities to assist us. The balance between those values make Sai Gon become special, and it lives an unforgettable impression for people who spend a while living there. I have everything I need in Saigon, and I will live here forever.

Tiếng Việt

Tôi sinh ra và lớn lên ở thành phố Hồ Chí Minh, và đối với tôi không có nơi nào tốt như thế này. Thành phố Hồ Chí Minh có một tên khác là Sài Gòn, và những người sống ở đây thường gọi nó bằng tên đó. Mọi người hầu như biết về nơi này là một thành phố bận rộn và đông đúc, nhưng Sài Gòn thực sự có một mặt đáng yêu khác. Sau vô số các tòa nhà cao tầng là những con hẻm nhỏ có sự kết hợp giữa những giá trị truyền thống và hiện đại. Chúng ta vẫn có thể tìm thấy các khu hàng xóm nơi mọi người chia sẻ và giúp đỡ lẫn nhau, trẻ em vẫn chơi một số trò chơi cũ từ thế hệ trước, và gia đình vẫn tụ tập để ăn và xem TV cùng nhau sau một ngày dài bên ngoài. Chúng ta có thể sống một cuộc sống yên bình ở đây, và nếu chúng ta cần, luôn có những cơ sở vật chất hiện đại để hỗ trợ cho chúng ta. Sự cân bằng giữa những giá trị này khiến Sài Gòn trở nên đặc biệt, và nó để lại một ấn tượng không thể quên cho những người đã sống ở đây được một thời gian. Tôi có mọi thứ tôi cần ở Sài Gòn, và tôi sẽ sống ở đây mãi mãi.

Đoạn văn mẫu 4

Ancient (adj): Cổ kính, cổ xưa.
Alley (n): Hẻm.
Abundant (adj): Phong phú.
Feature (n): Đặc điểm, đặc trưng.

Tiếng Anh

Saigon is a very crowded city, and it is seemed that it never sleeps. Since this is a gathering place for many people with different culture throughout the country, the life-style here is always filled with interesting and new things. It is a harmonious combination of modern and classic things. We can easily find the ancient buildings in the middle of the city or right behind the high buildings are several small alleys with the values ​​that have existed for so long. People here work very hard, but they also enjoy life a lot. Saigon people – or we usually call them Saigonners love to explore food, take pictures, and gather with friends at coffee shops. The food here is very abundant, from the regional dishes to the famous international dishes. Tourists love to explore street food here, and Saigon has a lot of features that we should not miss. This city is considered as the heart of the South, and we can find almost everything here. Saigon is a warm place, and it will treat those who really want to find opportunities here well.

Tiếng Việt

Sài Gòn là một thành phố đông đúc, và có vẻ như nó là nơi không bao giờ ngủ. Vì đây là nơi tập hợp nhiều người với nhiều nên văn hóa trên khắp cả nước, nên cuộc sống ở đây luôn tràn ngập những điều thú vị và mới mẻ.Sài Gòn là một thành phố kết hợp hài hòa giữa hiện đại và cổ điển. Chúng ta có thể dễ dàng tìm thấy những tòa nhà cổ kính giữa lòng thành phố, hoặc ngay phía sau những tòa nhà cao tầng là những con hẻm nhỏ với những giá trị đã tồn tại từ rất lâu. Người dân ở đây làm việc rất chăm chỉ, nhưng họ cũng vui chơi rất nhiều. Người Sài Gòn thích khám phá ẩm thực, chụp hình, và tụ tập cà phê với bạn bè. Ẩm thực ở đây rất phong phú, từ những món đặc trưng từng vùng miền đến các món ăn quốc tế nổi tiếng. Khách du lịch rất thích khám phá món ăn đường phố ở đây, và Sài Gòn có rất nhiều món đặc trưng mà chúng ta không nên bỏ qua. Thành phố này được xem như là trái tim của miền Nam, và chúng ta có thể tìm thấy gần như mọi thứ ở đây. Sài Gòn là một nơi ấm áp, và nó sẽ đối xử tốt với những người thật sự muốn tìm kiếm cơ hội ở đây.

Viết đoạn văn ngắn miêu tả phố cổ Hội An

Đoạn văn mẫu 1

Tiếng Anh

Hoi An ancient town is considered to be one of the most attractive destinations in Vietnam. The little town is located on the central coast of the country and was formerly one of the leading port cities in the area. Stepping foot into this place, visitors will be taken on a journey to the past with all old buildings around. The most common way to travel round is by foot or bicycle, as it is easy for tourists to explore the neighborhood and visit local markets. Hoi An is famous for its skillful tailors who can make suits, wallets, shoes – anything you can imagine with outstanding quality. However, it is at nighttime that the town comes alive. The little town is lit up with colourful lanterns hung along the streets, which allows visitors to immerse themselves in a warm and romantic atmosphere that can hardly be found in anywhere else in the world. At this time of the day, travellers have the chance to know more about the unique local culture by listening to traditional music or watching water puppet shows. Beside these interesting experiences, it would be a pity not to try the distinctive culinary features here, including Hoi An baguette, white rose dumpling and Cao Lau.In brief, this ancient town has a unique beauty ones can hardly resist, making it one of the top destinations that should be added to our bucket-list.

Tiếng Việt

Phố cổ Hội An được coi là một trong những điểm đến du lịch hấp dẫn nhất tại Việt Nam. Thành phố này nằm ở ven biển miền trung và trước đây từng là một trong các thành phố cảng lớn trong khu vực.Đặt chân đến đây, du khách như được quay trở về quá khứ với những ngôi nhà cổ kính dọc khắp thành phố. Cách tốt nhất để dạo phố là đi bộ hoặc xe đạp bởi nó giúp du khách dễ dàng thăm thú địa phương và ghé vào các các khu chợ. Hội An nổi tiếng với những thợ may lành nghề, họ có thể may vest, túi xách, giày dép – bất cứ thứ gì bạn có thể tưởng tượng, với chất lượng tuyệt vời.Tuy nhiên, buổi tối mới thực sự là lúc thành phố hoạt động. Cả thành phố nhỏ được thắp sáng bởi hàng trăm chiếc đèn lồng rực rỡ treo dọc các con đường, cho phép du khách được đắm mình trong một bầu không khí ấm cúng và lãng mạn mà ta không thể tìm thấy ở bất kỳ nơi nào khác. Vào thời điểm này, khách du lịch có cơ hội tìm hiểu về văn hóa địa phương qua các hoạt động như thưởng thức những giai điệu dân gian hay xem múa rối nước. Bên cạnh các trải nghiệm thú vị ấy, sẽ thật đáng tiếc nếu không thử những nét ẩm thực đặc trưng ở đây, bao gồm bánh mì Hội an, bánh hoa hồng trắng và Cao Lầu.Có thể nói, Phố cổ Hội An mang một vẻ hấp dẫn rất riêng, khiến nơi đây trở thành một trong những điểm đến hàng đầu trong danh sách của người yêu du lịch.

Đoạn văn mẫu 2

Tiếng Anh

Recognised as one of the most attractive tourist destinations in southeast Asia, a number of visitors coming to Vietnam have been rapidly increasing in recent years. And Hoi An ancient town is known as an appealing and interesting spot to explore. It is located on the banks of Thu Bon river in central Quang Nam province. Along with the ups and downs of history, cultural values of this picturesque town have been still retained carefully up to now and are particularly apparent in traditional architecture. Hoi An’s old streets are surrounded by Chinese temples, a Japanese- designed bridge, pagoda, French colonial house and old canals. Coming to Hoi An, it is a pity if you miss Bridge Pagoda- the symbol of this ancient town, built in Japanese style and by Japanese businessmen. When it come to Hoi An, we can not help but mention the sparkling old streets of monthly lantern festival. On these days, the whole old town is illuminated by colorful lights of lanterns. Furthermore, Hoi An also attracts tourists by the charming beauty of Cua Dai beach, Cu Lao Cham beach with diverse biodiversity, poetic natural scenery, delicious speciality food. Beside being recognised as an UNESCO world heritage centre, Hoi An still preserves a rather large intangible cultural background. In conclusion, the fusion of East Asian and Western cultures makes this place become an unique site.

Tiếng Việt

Được công nhận là một trong những địa điểm du lịch hấp dẫn nhất khu vực Đông Nam Á, số lượng khách du lịch đến Việt Nam ngày càng tăng nhanh trong những năm gần đây. Và phố cổ Hội An được biết đến là một điểm đến vô cùng hấp dẫn và thú vị để du khách khám phá. Phố cổ này nằm ở bên bà sông Thu Bồn thuộc trung tâm tỉnh Quảng Nam. Trải qua những thăng trầm của biến cố lịch sử, những giá trị văn hoá của thị trấn đẹp nên thơ này vẫn được lưu giữ cẩn thận cho tới nay và được thể hiện rõ ở những kiến trúc truyền thống. Những con phố cổ của Hội An được bao trùm bởi những ngôi chùa thời Trung Hoa, cây cầu cho người Nhật thiết kế, chùa chiền, những ngôi nhà thời Pháp thuộc và những con kênh cũ. Đến thăm Hội An, đó sẽ là điều đáng tiếc nếu như chúng ta bỏ lỡ Chùa Cầu- một biểu tượng của thị trấn cổ kính bày, được xây dựng theo phong cách Nhật Bản và bởi chính doanh nhân Nhật Bản. Khi nói đến Hội An, chúng ta không thể không đề cập đến những con phố cổ lung linh vào các dịp lễ hội đèn lồng diễn ra hàng tháng. Trong những ngày này, toàn bộ khu phố cổ được chiếu sáng bởi ánh sáng rực rỡ của những chiếc đèn lồng. Hơn nữa, Hội An cũng hấp dẫn khách du lịch bởi vẻ đẹp nên thơ của các bãi biển Cửa Đại, biển Cù Lao Chàm với hệ sinh thái đa dạng, khung cảnh tự nhiên đầy nên thơ, những sinh vật biển quý hiếm và những món ăn đặc sản rất ngon. Bên cạnh việc được UNESCO công nhận là Di sản văn hoá thế giới, Hội An cũng lưu giữ một nền tảng văn hoá phi vật thể khá đồ sộ. Kết lại, sự kết hợp giữa văn hoá Đông Á và văn hoá phương Tây đã khiến nơi đây trở thành một địa điểm vô cùng độc đáo.

Viết đoạn văn miêu tả Cố đô Huế

Tiếng Anh 

One of Vietnam’s most historic towns, Hue is packed to the brim with relics from the reign of the 19th-century Nguyen emperors. Sitting along the banks of the gorgeous Perfume River, the Imperial Enclosure is a huge site set within walls that sprawl for 2.5 kilometers. While touring the grounds, don’t forget check out the gorgeous Ngo Mon Gate, the Thai Hoa Palace with its finely lacquered interior detailing, the Dien Tho Residence where the Queen Mothers would live, and the Halls of Mandarins with its preserved ceiling murals. A dazzling number of historic sites lie outside the Imperial Enclosure walls as well. One of the nicest ways of visiting a collection of outlying sites is by taking a riverboat cruise on the Perfume River. A day cruise can take you to visit several royal tombs along with some pagodas. If you’re short on time, the best tomb to visit is the Tomb of Tu Duc and the most important pagoda in the area is the Thien Mu Pagoda, with its tower that soars for 21 meters high.

Tiếng Việt

Là một trong số các thị trấn cổ nhất Việt Nam, Huế gồm nhiều di tích lịch sử từ thời vua Nguyễn thế kỷ 19. Dọc bờ sông Hương tuyệt đẹp, Kinh Thành Huế là một điểm đến rộng khổng lồ nằm trong những bức tường trải dài đến 2,5km. Khi tham quan khu vực này, đừng quên ghé thăm cổng Ngọ Môn lộng lẫy, điện Thái Hòa với các chi tiết bên trong được sơn mài tinh xỏa, cung Diên thọ nơi các mẫu phi ở, và Tả Vu – Hữu Vu với những bức tranh trên tường được bảo tồn lâu đời. Một số lượng lớn di tích lịch sử nằm ở phía ngoài Kinh Thành Huế. Một trong số những cách hoàn hảo nhất để ghé thăm bộ sưu tập điểm đến phía ngoài là một chuyến du thuyền trên sông Hương. Một chuyến du thuyền trong ngày sẽ đưa bạn ghé thăm đến hàng loạt các lăng tẩm hoàng gia cùng một số đền chùa. Nếu bạn có ít thời gian, lăng tẩm nên ghé thăm nhất sẽ là lăng Tự Đức và ngôi đền quan trọng nhất trong khu vực là chùa Thiên Mụ, với ngọn tháp cao đến 21 mét

Viết đoạn văn bằng tiếng Anh về Cần Thơ

Can Tho has many river systems and canals such as Hau and Can Tho rivers, Thot channels, ditches Mon … Can Tho Conditioning Climate pleasant, less stormy. Hot and humid all year round, no cold season. The rainy season lasts from May to November, the dry season from December to April next year. Average temperature is 27ºC. Can Tho city with 3 ports can receive ships of over 10,000 tons serve the freight ratings easily. Since ancient Tho was considered the center of the rice paddy Southwest, today is one of the production and export of the country. With fertile land, beside the strength of rice and fruit trees of all kinds, Can Tho also has abundant fishery resources, mainly shrimp and freshwater fish breeding: pigs, chickens and ducks. The industry is mainly electricity, electrical engineering, electronics, chemicals, textiles, leather and agro-processing, fisheries … is the strength of the province.

Viết đoạn văn bằng tiếng Anh về thành phố Seoul

Tiếng Anh 

Seoul is the capital of Korea, the largest city in Korea, and its population is one of the largest in all over the world. More than half of the Korean population is concentrated here, and it makes Seoul a cultural and political center of Korea. When anyone mentions Korea, a lot people immediately think of the K-pop music market and the internationally popular artists. If you are a big fan of K-pop, some big entertainment companies are unmissable places to visit. By stopping by there, we can see and buy idol-related products; and if we are lucky enough, we can meet and get their autographs when they come by the company. After meeting famous people, we can visit the palace or the historical museum of Korea. Besides sightseeing, eating is also important thing that we should do in Seoul. Seoul is home to almost every traditional Korean food such as kimchi, sticky rice cakes, rice wine, soju etc. It is nothing more interesting than eating steak with a bowl of hot boiling kimchi soup, and enjoying some glasses of soju in Korea’s cold weather. There are a lot of special things about Seoul that have not been mentioned yet, but it is still enough to see that Seoul is a lovely and worth-living city.

Tiếng Việt 

Seoul là thủ đô của Hàn Quốc, là thành phố lớn nhất, và dân số của nó là một trong những thành phố lớn nhất trên thế giới. Hơn một nửa dân số Hàn Quốc tập trung ở đây, và điều đó khiến Seoul trở thành trung tâm văn hóa và chính trị lớn. Khi nhắc đến Hàn Quốc, nhiều người nghĩ ngay đến thị trường âm nhạc K-pop và các nghệ sĩ quốc tế. Nếu bạn là một fan cuồng của K-pop, một số công ty giải trí lớn là địa điểm không thể bỏ qua. Khi ghé qua đó, chúng ta có thể xem và mua các sản phẩm liên quan đến thần tượng; và nếu đủ may mắn, chúng tôi có thể gặp và xin chữ ký của họ khi họ đến công ty. Sau khi gặp gỡ những người nổi tiếng, chúng ta có thể tham quan cung điện hoặc bảo tàng lịch sử của Hàn Quốc. Bên cạnh việc tham quan, ăn uống cũng là điều quan trọng mà chúng ta nên làm khi đến Seoul. Seoul là quê hương của hầu hết các món ăn truyền thống của Hàn Quốc như kim chi, bánh nếp, rượu gạo, rượu soju. Còn gì thú vị hơn khi ăn bít tết với bát canh kim chi sôi nóng hổi và thưởng thức vài ly rượu soju trong tiết trời se lạnh của Hàn Quốc. Còn rất nhiều điều đặc biệt về Seoul chưa được kể ra nhưng vẫn đủ để thấy rằng Seoul là một thành phố đáng yêu và đáng sống.

Viết về thành phố Vũng Tàu bằng tiếng Anh

Đoạn văn mẫu 1

Tiếng Anh

Vung Tau is an familiar spot for people in the East South area of Vietnam. Located in Ba Ria province which is just a couple of driving hours from Ho Chi Minh city, Vung Tau is really an ideal spot to change the atmosphere. The beach is now clean from the food stalls, so the sandbank is very clean. The water is also calm near in the area near the shore, so we can easily swim and play there. However, some parts also have a lot of rocks and underwater rocks which are very dangerous for swimmers, and we should not come near them. The morning and early in the evening are the time when the beach are most crowded. In the distance, we can see several mountains and hills. We can climb the rock mountain right next to the beach, and the scenery there is very beautiful for taking pictures. Vung Tau does not have a lot of place to entertain, but it does not stop people to go there and enjoy their weekend.

Tiếng Việt

Vũng Tàu là một địa điểm quen thuộc của người dân vùng Đông Nam Việt Nam. Nằm ở tỉnh Bà Rịa và chỉ cách vài giờ lái xe từ thành phố Hồ Chí Minh, Vũng Tàu thực sự là một nơi lý tưởng để thay đổi không khí. Hiện nay các quầy thức ăn trên bãi biển đã được dọn sạch, do đó bờ cát đã trở nên rất sạch sẽ. Mặt nước ở khu vực gần bờ cũng khá tĩnh lặng, vì vậy chúng ta có thể dễ dàng bơi và chơi đùa ở đó. Tuy nhiên, ở một số nơi khác cũng có rất nhiều đá và đá ngầm dưới nước rất nguy hiểm cho người bơi lội, và chúng ta không nên đến gần chúng. Buổi sáng và đầu giờ buổi tối là thời điểm mà bãi biển đông đúc nhất. Ở xa xa, chúng ta có thể thấy nhiều ngọn núi và đồi. Chúng ta có thể leo lên vách núi đá ngay sát bên bờ biển, và khung cảnh ở nơi đó rất đẹp để chụp ảnh. Vũng Tàu không có nhiều nơi để giải trí, nhưng nó không ngăn mọi người đến đó và tận hưởng cuối tuần của họ.

Đoạn văn mẫu 2

Tiếng Anh

Ba Ria Vung Tau belongs to the tropical monsoon climate region with two distinct seasons of the dry and the rainy seasons. The average annual temperature is 27°C. Located in the Southern key economic region, Ba Flia Vung Tau Province is famous for its Vietnamese petroleum industrial zone and also known as a centre of energy, heavy industry, sea ports of the country. The harmonious blending between the mountains, the forests, beaches, thermal springs, urban architecture and cultural heritage gives the province many advantages to develop tourism. The offshore of Ba Ria Vung Tau is Con Lon archipelago where shelters the vestiges of the Con Dao Prison, Con Dao National Park and many beautiful beaches. it is home to many rare and precious marine species. Every year, in the province, one can enjoy many typical folk festivities of the sea shore in an animated and jubilant atmosphere.

Tiếng Việt

Bà Rịa Vũng Tàu thuộc vùng khí hậu nhiệt đới gió mùa, có hai mùa rõ rệt là mùa mưa và mùa khô với nhiệt độ trung bình năm khoảng 27°C. Nằm trong vùng kinh tế trọng điểm phía Nam, Bà Rịa Vũng Tàu không chỉ nổi tiếng bởi có tiềm năng lớn về dầu khí mà còn được biết đến là một trong những trung tâm năng lượng, công nghiệp nặng, cảng biển của cả nước. Đặc biệt, sự kết hợp hài hoà giữa quần thể thiên nhiên biển, rừng, núi, bãi tắm, suối nước nóng, kiến trúc đô thị và các công trình văn hoá tạo cho tỉnh nhiều ưu thế phát triển du lịch. Ngoài khơi biển Bà Rịa Vũng Tàu là quần đảo Côn Lôn, nơi có di tích nhà tù Côn Đảo, vườn quốc gia Côn Đảo cùng nhiều bãi tắm đẹp và hải sản quý hiếm. Hàng năm trên địa bàn tỉnh diễn ra nhiều lễ hội dân gian đặc trưng của vùng biển, thu hút đông đảo du khách tham quan, trải nghiệm.

Trích nguồn: Cao đẳng Tài nguyên và Môi trường miền Trung
Danh mục: Tiếng Anh

Trường Cao đẳng Tài nguyên và Môi trường miền Trung

Cách đây 40 năm về trước, mặc dù miền Bắc XHCN khi đó đang nặng hai vai gánh cả non sông vượt dặm dài, vừa là hậu phương lớn chi viện tích cực cho các chiến trường với tinh thần thóc không thiếu một cân, quân không thiếu một người, vừa là tiền tuyến đánh trả cuộc chiến tranh bằng không quân và hải quân của đế quốc Mỹ nhưng sự nghiệp giáo dục và đào tạo vẫn không ngừng phát triển nhằm đào tạo nguồn nhân lực đáp ứng nhu cầu trước mắt và sự nghiệp tái thiết đất nước lâu dài sau chiến tranh. Trong bối cảnh đó và trước yêu cầu của công tác điều tra cơ bản phục vụ quy hoạch các vùng kinh tế mới,vùng chuyên canh, xây dựng các nông trường, Bộ Nông trường ( nay là Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn ) đã có Quyết định số 115 QĐ/TC ngày 05 th áng 9 năm 1968 về việc mở Lớp công nhân đo dạc - tiền thân của Trường Cao đẳng Tài nguyên và Môi trường miền Trung ngày nay.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Back to top button